أظن أن عبارة "علم النفس المعرفي" ليست ترجمة دقيقة للعبارة الأصلية psychologie cognitive.
أظن أن الترجمة الدقيقة هي:علم النفس الفكري،لأن الأمر لا يتعلق بالمعرفة إنما بالعمليات الأساسية للفكر أو العقل.
و بالتالي إذا إستعمل برنامج الفلسفة "الأهداف المعرفية" كترجمة ل objectifs cognitifs فإن الأساتذة يبتعدون عن المعنى المطلوب فيستهدفون المعرفة في حين أن المطلوب هو تنمية آليات التفكير المسؤولة عن تكوين المعرفة.